車いすで観光 築地本願寺

Field work on a wheel chair at Tsukiji Hongwanji Buddhist Temple

  • Home
  • Blog
  • 車いすで観光 築地本願寺

初めて観光スポットのブログを担当します、クララです!

Nice to meet you, I'm Clara in charge of posting blogs on field work at sightseeing spots. This is my first time !

築地市場の歴史的な日に、調査に参加できたことに感動しつつ、場外市場から晴海通り方面の歩道に出て、左手に進み、築地本願寺へ向かいました

We went out from Tsukiji Outer Market Street to the sidewalk in the direction of Harumi St. and proceeded to the left towards Tsukiji Hongwanji Buddhist Temple. It moved me because I could join today's field work on the historical day of the Tsukiji Market move.

交差点の横断歩道
The pedestrian crossing of the intersection

晴海通りと新大橋通りの交差点(築地四丁目交差点)を、築地市場を背にして、八丁堀方面に渡りました。そのまま歩道を直進してすぐに、右手に築地本願寺の西門があり、境内に入ると緩い上り坂で、正面突き当りに親鸞聖人像があり、その突き当りを左手に進みました。

Then, we crossed at Harumi St. and Shinohashi St. (at the intersection of Tsukiji 4-chome) in the direction of Haccyobori, with our back toward Tsukiji Outer Market.We went on straight and finally, we could find The West Gate of Tsukiji Hongwanji Temple easily on the right and entered the gate. There was a gradual slope and a statue of Shinran Shonin at the end of the slope. We went up the slope and proceeded to the left at the end.

築地本願寺西門
The West Gate of Tsukiji Hongwanji Buddhist Temple
親鸞聖人像とスロープ
The statue of Shinran Shonin and the slope
上から見たスロープ
The slope from the top

境内の道は平らで、本堂周辺に白いテントや、屋外ステージ、おいしそうな多国籍飲食屋台が設置され、舞踏や楽器演奏などのエキゾチックで楽しそうなイベントが開催されていました。

The path of the precincts of the Temple is flat. And an event that looked like an exotic and fun event was held there, such as dancing, musical instrument performance and so on. There were some white tents around the main building of the temple, an outdoor stage and some food stands that looked tasty from several countries.

ブラジル・インド・ネパール・韓国・日本等の多国籍飲食屋台
The path of the precincts of the Temple is flat. And an event that looked like an exotic and fun event was held there, such as dancing, musical instrument performance and so on. There were some white tents around the main building of the temple, an outdoor stage and some food stands that looked tasty from several countries.
本堂の中央階段付近
Near the center stairs of the main hall

寺院の公式ウェブサイトでは「もっとひらかれたお寺を目指して築地本願寺が動きはじめます。」とのコメントみつけました。なんだか気になります ♪

Oh! By the way, I found a message on the temple's official web site saying "Tsukiji Hongwanji Temple aims to become more open and will start to move for it."That sounds interesting ♪

境内の緑
The greens of the precincts

築地本願寺の現在の本堂は、1934年に再建されました。設計は建築家の伊東忠太氏によるもので、古代のインド仏教様式の外観ですが、内部は伝統的な真宗寺院の造りとなっています。2012年に、正式名称が、それまでの、「本願寺別院」から、「築地本願寺」に改められ、2014年に、本堂・石塀・三門門柱(正門・北門・南門)が国の重要文化財に指定されました。

The present main building of Tsukiji Hongwanji Buddhist Temple was rebuilt in 1934. It was designed by an architect Chuta Ito. The exterior is an ancient Indian-style ,but the interior is a traditional Shinsyu Temple construction. In 2012, the official name was changed from the previous "Hongwanji Betsuin" into "Tsukiji Hongwanji", and in 2014, the main building of the temple, the stone fence and the three gates and gate posts(the front gate, the North gate, the South gate) were registered as a national important cultural property of Japan.

本堂
The main building of the temple

さて、境内にて、本堂に向かって右側には、和食処[紫水]、宿泊施設、劇場などのある第一伝道会館があり、左側手前にはカフェ、ショップ、ブックセンターなどを併設した、インフォメーションセンターなどがあります。

Now, in the precincts, you can find Daiichi Dendo Hall which houses the Japanese restaurant "Shisui", an accommodation and a theater on the right side facing the front of the main building. Then,in the foreground on the left side, there is an information center which has a café, a shop and a book center.

駐車場
The parking lot

なお、個人の場合、一般寺院参拝者、法要施設・和食処[紫水]利用者、とインフォメーションセンター内のカフェ利用者に限っては、駐車場の無料使用可能だそうです。
( 駐車場約50台収容可。但し、駐車場係員さんに申し出を要する。)

In case of personal use, common visitors offering prayers, users of the facility for a Buddhist ceremony, the Japanese restaurant "Shisui" and the café of the information center can park at the parking lot for free while you are staying there.
( The parking lot has a 50-vehicle capacity. But when you park there, you need to ask the staff.)

本堂の中央階段の下へ向かう
Go for under the center stairs of the main building

今度は、本堂の中央階段の裏下の道を目指し、境内中央から、反時計回りに進み、本堂へ入ることができる車いす用上りスロープを利用し、本堂1階に入りました。

Now, we proceeded counterclockwise from the center of the precincts, in the direction of a route under the center stairs of the main building. And we entered the main building by going up a side slope for wheel chair users .

本堂へのスロープ
The slope for the main building

自動ドアを入り、スロープをあがると左手には絵画の展示があり、右手には、参拝者休憩所のロビーと、正面にサービスデスクがあり、左手の緩いスロープを上り、廊下に入り左手に進みました。

We entered through an automatic door and there was a gentle slope and some pictures were exhibited at the left corner of the entrance. On the right hand, there was a lobby as a rest space for visitors to pray and there was a service desk in front. We went up the next gentle slope, entered a hall way and proceeded to the left.

絵画の展示
The exhibition of the pictures
廊下への自動ドア
The automatic door to the hall way

ところで、今回はたどり着けませんでしたが、この堂内に、飲料の自動販売機もあるそうです。さて、1階の長い廊下の突き当りに、多目的トイレがあります。

By the way, I couldn't go this time but I‘ve heard there is the vending machine for soft drinks inside the building. Then there is a multi purpose rest room at the end of the long hall way on the ground floor .

1階多目的トイレの入口
The door of the multi purpose rest room on the ground floor
トイレ内部①
The inside of the rest room
内部➁
The inside

トイレを外側から見て左手に、2階へ行くことができるエレベーターがあります。

And on the left hand from the front of the rest room, there is an elevator for the upper (second) floor .

1階のエレベーター
The elevator on the ground floor

次に、2階では、エレベーターホールに向かって右手に多目的トイレがあります。
Next on the upper (second) floor, there is the multi purpose rest room on the right hand from the front of the elevator.

2階のエレベーターと多目的トイレ
The elevator and the multi purpose rest room on the upper (second) floor

そのトイレに向かって右手の、窓際に、本堂への下りスロープがあります。
There is a downward slope on the right hand towards the front of the rest room by the window.

本堂へのスロープを後ろ向きに下る
Went down backwards at the slope to the main hall

本堂内には、沢山の参拝者が並ばれていました。お線香のかぐわしい香りに包まれながら参拝し、しばし、ヒーリングタイム ♪
There were many visitors praying there. With wrapped fragrant smell of joss-sticks, we also prayed and took a healing time for a while ♪

本堂内
The inside of the main hall

( 本堂の開堂時間4月~9月 6:00~17:30/ 10月~3月 6:00~17:00)

The main hall From April to September【Open 6:00 a.m./Close 5:30 p.m.】
From October to March【Open 6:00 a.m./Close 5:00 p.m.】

本堂に入ったすぐ上にパイプオルガンが設置されています。
There is a pipe organ right above a door of the hall.

パイプオルガン
The pipe organ

旧西ドイツのワルカー社製で、3mから1㎝まで、大小2,000本のパイプ(笛)で構成され、繊細で荘厳な音色を織りなす。
毎月最終金曜日に入場無料で12:20~12:50(日程変更有)パイプオルガン ランチタイムコンサート「2000の風」があります。

The pipe organ is made by Walker Company in former West Germany, and it contains 2,000 big and small pipes from 3 meters to 1 centimeter, and it plays with a delicate and solemn tone.
The pipe organ's lunchtime concert "The breeze of 2,000 " is held for free on the last Friday of every month . (12:20p.m.~12:50p.m.) But it could be rescheduled.

本堂のロビー入口の自動ドアとスロープ
The automatic door and the slope of the entrance to the lobby of the main building

来た道を戻り、本堂1階を出て、次は、本堂の右側前方にあるインフォメーションセンターに行きました。
We went back the route we came and went out from the main building and then went to an information center on the right front side .

インフォメーションセンター入り口付近
Near an entrance of the information center

経路は平らで、センターの入り口自動ドアから入ると正面に案内カウンターがあり、左手には多目的トイレと、カフェTsumugiがあります。アクセシブルのメンバーさんのほとんどがおいしそうに飲んでいました!

The route for the information center is flat and you enter through an automatic door at the center. There is an information desk in the front. The multi purpose rest room and the café "Tsumugi" is on the left hand. Most of our Accessible Tokyo's members took beverages which looked yummy !,

インフォメーションセンター内の案内カウンター
The info desk of the information center
1階多目的トイレ
The multi purpose rest room on the ground floor
トイレ内部①
The inside of the rest room
内部②
The inside of it

カフェTsumugi
Café Tsumugi

カフェTsumugiのカウンター
The counter of the café"Tsumugi"

和をコンセプトに、仏教や浄土真宗にちなんだ朝食やランチ、築地場外市場のお店のおつまみ、築地本願寺オリジナルのブレンドティー、スイーツ、アルコール等、目にも口にも楽しいメニューを、境内を眺めながら、いただくことができるカフェ。
( 営業8:00~21:00まで )

With their concept of "Wa", it is a café where you could have menus enjoyable both for your eyes and taste for breakfast and lunch related to Buddhism and the Jodo Shinsyu, a light snack from shops of the Tsukiji Outer Market, the Tsukiji Hongwanji's original blended tea, some sweets, alcohol and so on whilst seeing the view of the precincts.
( Open from 8:00a.m. to 9:00p.m. )

境内から帰路へ
On our way home from the precincts

インフォメーションセンターを出て境内のイベントをしばし眺めてから、本日の調査は終了となりました。気温と、ハートもホットな、記憶に残る楽しい1日でした!

After that, we went out from the center, then watched an event for a while and finished today's field work. It was a great day that remains in my memory with both the temperature and my heart being warm!

情報は全て2018年10月6日現在
All information is as of October 6th in 2018.

車いすで観光 築地場外市場
Field Work on a Wheelchair at
車いすで利用 駅エレベーター渋谷駅西口
Elevator information for wheel
;